• ADVERTISE WITH US
2023 február 5
  • Belépés
HÍRLEVÉL
Éjszakai Mód BE/KI
Nincs találat
Az öszes találat megtekintése
  • INFÓ
    • Hivatalos elintéznivalók Hollandiában
      • Regisztráció
      • BSN
      • DigiD
      • Holland állampolgárság
      • Holland Jogosítvány
      • Nyugdíj
    • Holland Ünnepnapok
    • Holland időjárás
    • Segélyhívó számok
    • Egészségügyi rendszer
      • Háziorvosok és Orvosok
      • Fogorvosok
    • Magánbiztosítások
    • Segélyek és Juttatások
      • Egészségbiztosítási Támogatás
      • Lakbértámogatás
      • Gyermekek Után Járó Juttatások
    • Adózás
      • Könyvelők
      • Adórendszer
      • 30% Adókedvezmény
    • Kommunikáció
      • Mobiltelefon
      • Levélküldés és Posta
    • Hollandiáról
    • Család és Gyerekek
      • Párkapcsolat, Házasság
      • Esküvő Hollandiában
      • Válás és különválás Hollandiában
      • Kapcsolat és Együttélés Hollandiában
    • Tanúsítvány és Integráció
      • Staatsexamen NT2
      • Holland integrációs vizsga: Inburgeringsexamen
  • Karrier
    • Munkalehetőségek
    • Álláshirdetés Feladása
    • Munkavállalás Hollandiában
      • Fizetés és Fizetési Papír
      • Munkaszerződések
      • Munkaidő
      • Szabadság és szabadidő
      • Munkanélküli Segély
    • Munkaközvetítők
    • Karrier és Life Coachok
    • A Jó Önéletrajz (CV)
    • Útmutató az Állásinterjúhoz
    • Vállalkozás
      • Üzleti struktúrák
      • Szabadúszóként (ZZP)
      • Saját Vállalkozás Indítása
      • Információk vállalkozóknak
      • Adókedvezmények új vállalkozók számára
  • Lakhatás
    • Minden a lakhatásról
    • Holland jelzálogkalkulátor
    • Áram és gázszolgáltatók
    • Takarítócégek
    • Holland internetszolgáltatók
    • Bérlakás
    • Közművek
    • Házvásárlás
  • Életmód
    • Az Én Storym
    • Gasztro
    • Jótékonyság
    • Látnivalók
    • Rendezvények és fesztiválok
    • Ünnepek
  • Oktatás
    • Felsőoktatás
    • Gyermekoktatás
    • Nyelvtanulás
  • Vállalkozások Listája
    • MAGYAR VÁLLALKOZÁSOK LISTÁJA
    • Mobiltelefon szolgáltatók Hollandia
    • Adótanácsadók Hollandiában
    • Fogászat
    • Holland internetszolgáltatók
    • Karrier és Life Coachok Hollandiában
    • Munkaközvetítők Hollandiában
    • Takarítócégek
    • Ügyvédek
    • Nemzetközi iskolák Hollandiában
    • Áram és gázszolgáltatók
  • INFÓ
    • Hivatalos elintéznivalók Hollandiában
      • Regisztráció
      • BSN
      • DigiD
      • Holland állampolgárság
      • Holland Jogosítvány
      • Nyugdíj
    • Holland Ünnepnapok
    • Holland időjárás
    • Segélyhívó számok
    • Egészségügyi rendszer
      • Háziorvosok és Orvosok
      • Fogorvosok
    • Magánbiztosítások
    • Segélyek és Juttatások
      • Egészségbiztosítási Támogatás
      • Lakbértámogatás
      • Gyermekek Után Járó Juttatások
    • Adózás
      • Könyvelők
      • Adórendszer
      • 30% Adókedvezmény
    • Kommunikáció
      • Mobiltelefon
      • Levélküldés és Posta
    • Hollandiáról
    • Család és Gyerekek
      • Párkapcsolat, Házasság
      • Esküvő Hollandiában
      • Válás és különválás Hollandiában
      • Kapcsolat és Együttélés Hollandiában
    • Tanúsítvány és Integráció
      • Staatsexamen NT2
      • Holland integrációs vizsga: Inburgeringsexamen
  • Karrier
    • Munkalehetőségek
    • Álláshirdetés Feladása
    • Munkavállalás Hollandiában
      • Fizetés és Fizetési Papír
      • Munkaszerződések
      • Munkaidő
      • Szabadság és szabadidő
      • Munkanélküli Segély
    • Munkaközvetítők
    • Karrier és Life Coachok
    • A Jó Önéletrajz (CV)
    • Útmutató az Állásinterjúhoz
    • Vállalkozás
      • Üzleti struktúrák
      • Szabadúszóként (ZZP)
      • Saját Vállalkozás Indítása
      • Információk vállalkozóknak
      • Adókedvezmények új vállalkozók számára
  • Lakhatás
    • Minden a lakhatásról
    • Holland jelzálogkalkulátor
    • Áram és gázszolgáltatók
    • Takarítócégek
    • Holland internetszolgáltatók
    • Bérlakás
    • Közművek
    • Házvásárlás
  • Életmód
    • Az Én Storym
    • Gasztro
    • Jótékonyság
    • Látnivalók
    • Rendezvények és fesztiválok
    • Ünnepek
  • Oktatás
    • Felsőoktatás
    • Gyermekoktatás
    • Nyelvtanulás
  • Vállalkozások Listája
    • MAGYAR VÁLLALKOZÁSOK LISTÁJA
    • Mobiltelefon szolgáltatók Hollandia
    • Adótanácsadók Hollandiában
    • Fogászat
    • Holland internetszolgáltatók
    • Karrier és Life Coachok Hollandiában
    • Munkaközvetítők Hollandiában
    • Takarítócégek
    • Ügyvédek
    • Nemzetközi iskolák Hollandiában
    • Áram és gázszolgáltatók
Nincs találat
Az öszes találat megtekintése

Kezdőlap » A nyelvtanulás nehézségei

A nyelvtanulás nehézségei

Karasz Attila Írta: Karasz Attila
2020/06/07
Kategória: Nyelvtanulás
Olvasási Idő: 8 perc
A A
A nyelvtanulás nehézségei
Megosztás a FacebookonMegosztás a TwitterenMegosztás a Whatsappon

Több ízben szó volt már ezen az oldalon a nyelvtanulás fontosságáról, most tekintsük át azon tényezőket, amik nehézséget okoznak a nyelvtanulásban. Hiszen amíg a hollandok majdnem 100%-os arányban beszélnek angolul, addig mi, magyarok igencsak rosszul állunk nyelvtudás terén. Alapvetően ennek négy okát látom.

HasonlóCikkeink

Netflix nyelvtanulás

Az 5 legjobb holland film a Netflixen (holland tanuláshoz)

holland nyelvtanulás

Miért nem javít ki senki, amikor hollandul beszélek?

  1. A magyar nyelv sajátossága
    Tudható ugyan a magyar nyelvről, hogy a finnugor nyelvcsalád tagja, de a köztudatban olyan, szinte teljesen ismeretlen nyelvekkel van rokonságban, mint a manysi, vagy a hanti nyelvek. Ezek Oroszország Uráli részén beszélt nyelvek (utalhatnak ezek is arra, hogy honnan jöttünk). Illetve a magyar nyelvtant szokás finn nyelvtanhoz hasonlítani, de ez sovány vigasz, hiszen a finn szókészlet teljesen más, így nem értjük meg egymást. (Ellenben a finnek remekül tudnak az észtekkel társalogni.) De ugyanígy, ha körbenézünk a szomszédos országokban (Szlovákia, Ukrajna, Románia stb.), egyikük nyelve sem hasonlít a magyaréhoz. Míg egy szlovák és egy szlovén még ha nem is érti meg egymást, relatíve könnyen meg tudnák tanulni egymás nyelvét, tekintve, hogy mind a két nyelv a szláv nyelvcsalád tagja. Viszont mivel a magyar nyelv lényegében egyik nyelvhez sem hasonlítható, ezért egy második nyelv megtanulása már az alapoktól nehézséget okozhat.
  2. Kiejtési- és nyelvtani sajátosságok
    Sokaknak komoly nehézséget okoz a beszédértés, mert egy idegen nyelvnek legalább annyira a sajátja a szavak kiejtési módja, mint maga a szókészlet, vagy a nyelvtani szabály. A magyar nyelv a lassabban beszélt nyelvek közé tartozik (ellentétben például az olasszal és a spanyollal), emellett mind a hangsúlyos, mind a hangsúlytalan szótagokat egyformán kiejtjük. Ez alapvetően a német nyelv kihallásánál okozhat problémát, hiszen a német elharapja a hangsúlytalan szótagokat. Emellett a magyar nyelv egyik nagy előnye, hogy a szavakat ugyanúgy ejtjük, ahogy leírjuk. Az angol nyelvben viszont bőven tudunk ellenpéldát mondani. Mindezek mellett különböző nyelvtani sajátosságok teszik nehezebbé a nyelvtanulást. Hiszen bár a magyar nyelv tényleg jó eséllyel pályázik a világ legnehezebb nyelve címéért több között a magánhangzó-harmónia furcsaságai miatt (például: bérek, célok), illetve az igék határozott és határozatlan ragozásait is elég nehéz megmagyarázni egy külföldinek. Ugyanakkor mivel a magyar nyelvben csak 3 igeidő létezik (múlt, jelen, jövő), illetve a szenvedő szerkezet kikopott, ezért nekünk az okozhat nehézséget, hogy melyik múlt időt mikor használjuk, illetve, hogy a szenvedő szerkezetet megtanuljuk, és akkor használjuk, amikor szükséges. Hiszen az angolok, de főleg a németek előszeretettel használják a passzívot.
  3. Kötelező orosz nyelv
    Szerencsére már én is csak “elbeszélés” szintjén tudok arról, hogy a kommunizmusban kötelező volt az orosz nyelv, és kevesen tanultak angolul. Az idősebb korosztály ráadásul annyira nem is fogékony már a nyelvtanulásra. Erre az is lehet jó példa, amikor önkiszolgáló pénztárhoz megyek, általában angol vagy német nyelvet választom, segítségre van szükségem, és amikor egy idősebb pénztáros jön, többször felhördült, hogy miért van angolra állítva, ebből nem ért semmit. Így akik az előző rendszerben jártak iskolába, azok gazdagodtak egy olyan nyelvvel, melynek minden bizonnyal megvan a maga szépsége, csak éppen nem ennek vesszük hasznát, hiszen az orosz nem mondható világnyelvnek.
  4. Oktatási rendszer
    Szokás szidni a magyar oktatási rendszert, hogy mennyire elmaradott. Lexikális tudásra épít, ráadásul a tanárok előszeretettel érzékeltetik a diákokkal, hogy ő a főnök. Legalábbis 15-25 éve, amikor én jártam iskolába ez általános volt, ma már inkább arról lehet panaszt hallani, hogy a tanárok nem bírnak a diákokkal. Emellett az is közrejátszik, hogy a tanár elveszti a lelkesedését, hivatástudatát (már, ha egyáltalán azzal ült be a tanárképző egyetem padjába) ez a fajta mentalitás kihat a nyelvoktatás minőségére is. Mivel sokan nem lelkesedésből tanítanak, ezért “robotosan” tanítják a nyelvtant, szavakat, és ha például fogalmazást kellett házi feladatként megírni, annak javítása sokszor csak össze-vissza húzásban (szórend hiba), vagy áthúzott szavakban merült ki, a diák meg csak lesett. Egyrészt ez önmagában nem szolgálja a fejlődést, másrészt meg ha a diák sok hibát lát, egy idő után elveszti a maradék motivációját is a nyelvtanulásban. Ezért is van az, hogy a mai diákok, fiatalok többsége ma már internetről, videojátékokból, filmek, animék felirataiból, egyéb helyekről tanulja meg az angolt, de hogy iskolában kevesen, az tény. Az angol nyelv ebből a szempontból még kiküszöbölhető, már csak azért is, mert könnyebb a nyelvtana, de a német esetében teljesen más a helyzet. Az angolhoz képest kevésbé használatos az interneten, így azt önmagában emiatt is nehezebb megtanulni ily módon. Ráadásul a nagyon bonyolult nyelvtana miatt kiváltképp fontos, hogy olyan tanár tanítsa a nyelvet, aki szívvel-lélekkel tanít, szinte szórakoztató módon adja át a német nyelv sajátosságait, mert egy rossz tanár nemcsak hogy a lehető leggyorsabban veszi el a motivációt a nyelvtanulástól, hanem gyűlöletessé is teheti magát a nyelvet. Nem egy ismerősömtől, barátomtól hallottam, akik tanultak németet, hogy a tanár vagy túl szigorú volt, vagy nem foglalkozott a tanítással, de az biztos, hogy egy részük ugrik a német nyelv hallatára. Az az igazság, hogy meg tudom érteni őket. Nekem nagyrészt szerencsém volt a nyelvtanárokkal. Végig németül tanultam, és általános iskolában szerencsére olyan nyelvtanáraim voltak, akik tényleg szerettek tanítani, ezáltal megéreztem a német nyelv szépségét (mert hogy van szépsége), és ezért van az, hogy hellyel-közzel jól tudom a nyelvet. De tökéletesen meg tudom érteni azt, ha valaki nem az iskolában sajátítja el a választott idegen nyelvet.

Mi a megoldás? Erre csak lélektani megoldást lehet ajánlani: Engedjük el azt, ahogy az iskolában tanultuk a nyelvet. Ez egy lassú és nehéz folyamat, mint ahogy minden lélektani változás egy lassú folyamat következménye, de érdemes. Az biztos, hogy teljesen más felnőttként nyelvet tanulni, mint gyerekként. Aki jó nyelvérzékkel születik, az gyerekként szinte evidenciával sajátítja el az idegen nyelv alapjait, és úgy tanulja meg a szavakat, nyelvtant, míg felnőttként ez nehezebben megy. Azt gondolom, hogy ez is oda vezethető vissza, hogy a gyerek sokkal inkább ösztönösen cselekszik, és nem feltétlen gondolkodik szabályokban. Ennek következtében az a gyerek, akinek jó nyelvérzéke van, és jó tanára van, az evidenciával megjegyzi a német főnévvel járó névelőt, annak többes számát.

Alapvetően azt gondolom, hogy jó nyelvkönyveket lehet kapni a könyvesboltokban, és kifejezetten hasznosnak gondolom a repetitív nyelvtani feladatokat, fogalmazás írásokat. De ezek csak akkor érik el a kívánt hatást, ha érezzük, hogy ezek mind a fejlődésünket szolgálják, hogy belénk rögzüljenek a nyelvtani szabályok. Fogalmazással pedig megtanulhatjuk az addig megismert nyelvtani szabályokkal mondatokat alkotni, akár kifejezni önmagunkat. Igazából a nyelv csak folyamatos tanulással és ismétléssel sajátítható el. Ezért is mondható az, hogy a nyelveknél végképp nincs szükség a tudáspróbának semmilyen módjára, hiszen távolról sem biztos, hogy a pillanatnyi tudás évek múlva is meglesz. Azt gondolom, hogy nyelvet csak úgy érdemes tanulni, ha folyamatosan tanuljuk és ismételjünk. Ha kell, húszszor utánanézünk az adott szónak, nyelvtani sajátosságnak, hogy belénk rögzüljön. Az “ezt már tudnod kéne” attitűd eléggé ártalmas nyelveknél. Főleg, hogy mindenki más módszerrel tanul. Én alapvetően a fentebb említett folyamatos tanulás és ismétlés híve vagyok. Nagyon fontosnak tartom azt is, hogy fogadjuk el az adott nyelv sajátságos, esetleg a mi szemszögünkből furcsa szabályait. Főleg német nyelv okoz kellemetlen meglepetéseket már az elejétől, a háromalakú determinánsok megjelenésével, de a holland nyelvnek is megvannak a maga szépségei, hiszen a vonzatos igék ott is jelen vannak, ráadásul magas szinten nagyon sok elöljáró szót kell már tudni, amik magyar szemszögből ugyan ugyanazt jelentik, de a hollandok az adott igekötővel egyéb dolgokat is kifejeznek, ezért nagyon fontos, hogy ezek használatát fogadjuk el. Ez nagyon sokat segít a tanulásban, könnyebb elsajátítani a nyelvtani szabályokat.

Illetve sokat segít az is, ha filmet holland nyelven, holland felirattal nézünk. Aki Hollandiában valamelyik online streaming szolgáltatásra előfizet, az könnyebben el tud érni holland nyelvű tartalmat. Külföldről (Hollandia szemszögéből) ez már sokkal nehezebb, mivel nem a holland az első számú idegen nyelv, sokkal inkább angolul, esetleg németül érhetők el filmek. Ráadásul mivel majdnem mindenki beszél angolul Hollandiában, ezért a mozikban a filmek nagyrésze is eredeti (angol) hanggal, holland felirattal megy. Tehát nagyon holland szinkron sem létezik, mert a későbbi DVD, Blu-ray kiadásokra sem kerül fel minden esetben holland szinkronhang. Illetve arra is van példa (főleg régebbi filmeknél), hogy holland szinkron csak évek múlva készül el. Jó példa erre az egyik Disney klasszikus, a Macskarisztokraták, ami eredetileg 1970-ben lett bemutatva, de holland szinkront csak 1980-ban kapott. Mondjuk ennek a Disney klasszikusnak eléggé hányattatott sorsa volt, mivel Magyarországon is csak 1994-ben debütált. De amit el lehet érni filmeket érdemes holland nyelven nézni, és rátenni a holland feliratot, hiszen a holland nyelv a nehezen kihallható nyelvek közé tartozik. Így ha feliratosan nézzük a filmet, akkor idővel megszokhatja a fülünk, hogy az adott szót hogy kell kimondani. Hasonlóképp érdemes holland rádióadót hallgatni.

Tehát alapvetően sokféle módja van a nyelvtanulásnak. Első és talán legfontosabb, hogy akinek rossz nyelvtanára volt, annak érdemes azt lerendezni magában, és felfedezni új lehetőségeket a nyelvtanulás terén. Azt gondolom, hogy a felnőttkori nyelvtanulás nehézségeinek egyik oka a bennünk kialakult blokk, amit egy rossz nyelvtanár állíthatott elénk. Szintén fontos, hogy elfogadjuk, hogy a nyelvtanulás, egy nagyon hosszú, de inkább véget nem érő folyamat. Hiszen ismeretlen szóval, kifejezéssel, nyelvtani szerkezettel mindig lehet találkozni, nem utolsósorban, maga a nyelv is folyamatosan megújul. Emellett a folyamatos ismétlés, nyelvtani szerkezetek folyamatos gyakorlása is sokat segíthet. És ahogy megéljük az első sikereket, megalapozhatja az önbizalmat arra, hogy megszólaljunk az anyanyelvűeknek. Mivel a hollandoknál általánosan használt az angol nyelv, ezért különösen nagyra értékelik, ha egy külföldi megpróbál az ő nyelvükön beszélni. A tőlük kapott pozitív visszajelzések pedig még tovább segíthetnek abban, hogy még jobban elsajátítsuk a nyelvet, és egy idő után azon kaphatjuk magunkat, hogy már egész komoly, komplex témákról is beszélhetünk egy hollanddal, akár választékos szóhasználattal. A sikerélményért megéri.

Iratkozz fel hírlevelünkre

Iratkozz fel hírlevelünkre

 Hollandiai magyar vagy? Akkor mindenképp a közösségünkhöz tartozol. Mire vársz. Csatlakozz még ma!

Negyedéves hírlevelünkön keresztül tájékozódhatsz a Hollandiát érintő aktualitásokról, rendezvényeinkről,  képzésekről, nyelvtanfolyamokról illetve nyereményjátékokról.

Sikeresen Feliratkoztál

Kulcsszavak: holland nyelvNyelvtanulás
MegosztásTweetElküld
Előző Cikk

Magyar Vállalkozások Hollandiában – Pantomas

Következő Cikk

Babavárás Hollandiában 1. rész – A kezdetek

Karasz Attila

Karasz Attila

Hosszútávú terveim közé tartozik, hogy kijussak Hollandiába dolgozni. Ezért jelentkeztem Néderlandisztika szakra a KRE-re, valamint igyekszek minél több információhoz jutni, hogy felkészültebb legyek. Célom ugyanis nemcsak az, hogy tudjam a nyelvet, hanem hogy a történelmüket, kultúrájukat megismerve teljesen beintegrálódjak a holland társadalomba. Elsősorban könnyedebb hangvételű, élménybeszámolós cikkekre lehet tőlem számítani, valamint elsődleges célom a holland nyelv népszerűsítése. Hobbijaim a videojátékok, animék, mangák, japán zene, valamint a nyelvtanulás. A holland mellett aktívan tanulom a németet és a japánt.

Kapcsolódó Bejegyzések

Netflix nyelvtanulás

Az 5 legjobb holland film a Netflixen (holland tanuláshoz)

Írta: Viktor

Tévénézéssel fejlesztheted a holland nyelvtudásod. Javíthatod a kiejtésedet és tanulhatsz új szavakat az 5 legjobb holland film segítségével a Netflixen...

holland nyelvtanulás

Miért nem javít ki senki, amikor hollandul beszélek?

Írta: Viktor

A holland nyelv nagy kihívást jelenthet. Egyrészt a hollandok gyorsan angolra váltanak, másrészt nem javítanak ki, amikor hibázol.

a leghosszabb holland szó

Mi a leghosszabb holland szó?

Írta: Viktor

A holland nyelvben természetéből adódóan előfordulhat néhány bosszantóan hosszú szó. De mi a leghosszabb holland szó?

Hogyan segíthet Isten a holland nyelvtudásod fejlesztésében?

Hogyan segíthet Isten a holland nyelvtudásod fejlesztésében?

Írta: Colette Tailor

Ha szereted a vallást vagy a spiritualitás témáját, akkor győződj meg róla, hogy azt is megtanuld, hogyan kell hollandul beszélni...

5 holland kifejezés, amelyek lefordítva furcsán hangzanak

5 holland kifejezés, amelyek lefordítva furcsán hangzanak

Írta: Viktor

A holland nyelv a nehézségéről híres. A nehezen érthető torokhangok és az idiómák komoly kihívást jelentenek.

17 érdekesség a holland nyelvről

17 érdekesség a holland nyelvről

Írta: Viktor

Kicsit közel áll az angolhoz, és néha olyan hangokat használ, mint ha fulladoznának. Íme néhány megdöbbentő tény a holland nyelvről!

Következő Cikk
Babavárás Hollandiában 1. rész – A kezdetek

Babavárás Hollandiában 1. rész – A kezdetek

A jól működő munkaközvetítő iroda

A jól működő munkaközvetítő iroda

A Holland Oktatási Rendszer: Általános és Középiskolák

A Holland Oktatási Rendszer: Általános és Középiskolák

Legfrissebb cikkek

Shell rekord nyereség

A Shell rekordméretű nyeresége

Valentin nap ünneplése

Hogyan ünnepeljük a Valentin-napot Hollandiában (mint egy igazi holland)

Valentin nap

Közeleg a Valentin nap 

A legnagyobb expat kiállítás: IamExpat Fair 2020 Hága
Általános Információ

A legnagyobb expat kiállítás: IamExpat Fair 2020 Hága

Írta: Hollandiai Magyarok

Idén ősszel immáron ötödik alkalommal kerül megrendezésre az IamExpat vásár az ikonikus Grote Kerk- ben. Korábbi évekhez képest a legtöbb...

Tovább olvasok

Fontosabb Hollandiai Linkek

A 2022-es Király Nap összefoglalója

A 2022-es Király Nap összefoglalója

5 PROGRAM EGY ESŐS NAPON AMSZTERDAMBAN

5 program egy esős napon Amszterdamban

Zavargások

Végre vége a zavargásoknak Hágában a halálos rendőri túlkapás miatt

  • ADVERTISE WITH US

© 2021 HOLLANDIAI MAGYAROK

Nincs találat
Az öszes találat megtekintése
  • INFÓ
    • Hivatalos elintéznivalók Hollandiában
      • Regisztráció
      • BSN
      • DigiD
      • Holland állampolgárság
      • Holland Jogosítvány
      • Nyugdíj
    • Holland Ünnepnapok
    • Holland időjárás
    • Segélyhívó számok
    • Egészségügyi rendszer
      • Háziorvosok és Orvosok
      • Fogorvosok
    • Magánbiztosítások
    • Segélyek és Juttatások
      • Egészségbiztosítási Támogatás
      • Lakbértámogatás
      • Gyermekek Után Járó Juttatások
    • Adózás
      • Könyvelők
      • Adórendszer
      • 30% Adókedvezmény
    • Kommunikáció
      • Mobiltelefon
      • Levélküldés és Posta
    • Hollandiáról
    • Család és Gyerekek
      • Párkapcsolat, Házasság
      • Esküvő Hollandiában
      • Válás és különválás Hollandiában
      • Kapcsolat és Együttélés Hollandiában
    • Tanúsítvány és Integráció
      • Staatsexamen NT2
      • Holland integrációs vizsga: Inburgeringsexamen
  • Karrier
    • Munkalehetőségek
    • Álláshirdetés Feladása
    • Munkavállalás Hollandiában
      • Fizetés és Fizetési Papír
      • Munkaszerződések
      • Munkaidő
      • Szabadság és szabadidő
      • Munkanélküli Segély
    • Munkaközvetítők
    • Karrier és Life Coachok
    • A Jó Önéletrajz (CV)
    • Útmutató az Állásinterjúhoz
    • Vállalkozás
      • Üzleti struktúrák
      • Szabadúszóként (ZZP)
      • Saját Vállalkozás Indítása
      • Információk vállalkozóknak
      • Adókedvezmények új vállalkozók számára
  • Lakhatás
    • Minden a lakhatásról
    • Holland jelzálogkalkulátor
    • Áram és gázszolgáltatók
    • Takarítócégek
    • Holland internetszolgáltatók
    • Bérlakás
    • Közművek
    • Házvásárlás
  • Életmód
    • Az Én Storym
    • Gasztro
    • Jótékonyság
    • Látnivalók
    • Rendezvények és fesztiválok
    • Ünnepek
  • Oktatás
    • Felsőoktatás
    • Gyermekoktatás
    • Nyelvtanulás
  • Vállalkozások Listája
    • MAGYAR VÁLLALKOZÁSOK LISTÁJA
    • Mobiltelefon szolgáltatók Hollandia
    • Adótanácsadók Hollandiában
    • Fogászat
    • Holland internetszolgáltatók
    • Karrier és Life Coachok Hollandiában
    • Munkaközvetítők Hollandiában
    • Takarítócégek
    • Ügyvédek
    • Nemzetközi iskolák Hollandiában
    • Áram és gázszolgáltatók

© 2021 HOLLANDIAI MAGYAROK

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In